04 December, 2006

Sep. 27 to Oct. 26


Nov. 30 2006 Open Studio/ Parsons School of Design, NY


禮拜四系上有個open studio,我展出我之前提到的自拍project,不過只是一個test,最終的展示方式現在還沒想清楚。
這算是一個有趣的project,至少來看得幾個朋友都覺得挺有趣的,我也算挺開心的。
說到朋友這件事,因為這次的open studio邀請了幾個原本不熟的台灣朋友來看,所以他們也邀請我到他們家去作客,渡過了一個快樂的夜晚,又多認識了幾個台灣朋友,感覺很不錯。
每次認識新朋友,做自我介紹時,“名字“總是困擾著我,剛來美國的時候,為了要適應美國的環境,所以我就取了一個英文名字叫做Rex,所以剛來的時候,無論是外國同學還是台灣朋友,就很自然的用了Rex這個名字介紹自己,然而我們班上的美國同學覺得我似乎不怎麼習慣這個新名字,因為我常常對他們的呼喚置之不理,他們也就貼心的問我要怎麼稱呼我,我就跟他們說如果他們願意叫我Cheng-Shu(正書),我會覺得他們像我的朋友,他們也就認真的叫起我Cheng-Shu來了,雖然我覺得應該比較接近Jang-Shu,不過他們努力的記我的名字已經讓我很感動了,我也就不強求。不過反而是在這裡的台灣朋友開始用兩種方式稱呼我,有一群人只知道我叫Rex,有一群人只叫我正書,而且叫的很標準,廢話,他們是台灣人;這樣的狀況,對我這種對某方面事情很沒原則的人造成了小小的困擾,當認識新朋友的時候我不知道該說我是Rex還是介紹自己是正書,正直的正,書本的書,跟結婚證書或畢業證書的證書同音,因此漸漸的知道我的人就分成了兩群了,如果我是從叫我Rex的朋友群認識新朋友,那他們就繼續叫我Rex,反之如果是從叫我正書的朋友群裡認識的新朋友,他們就會知道我是不賭錢的,因為名字就“書“一半了。其實也不算太困擾,只是不知道努力記我名字的美國同學們會怎麼想,希望他們不會覺得我耍他們才好。

6 comments:

Anonymous said...

self identity confused~

Anonymous said...

我是叫你正書叫的很標準的那一群...
順便說
我已經把你加到我的連結了
不管你要不要
哇哈哈哈~~~

Anonymous said...

還不簡單
外國人就介紹rex
台灣人就介紹正書
不然就從現在開始只選一個介紹
哪那麼多問題

像我以前在學校上課的時候
老師叫不出我名字拼音
我就爽快的說 就叫我jessie就可以了
避免老師尷尬 也避免我聽到亂七八糟的發音很抓狂

Anonymous said...

To Jessie:就跟你們說,一開始就沒原則,到最後就會很難收拾,搞得自己精神錯亂。
To Heidi:現在才加,難怪我這麼沒人氣

Anonymous said...

原來你想要高人氣嗎

Anonymous said...

是是是
趕緊來幫你衝人氣

話說回來
我也是一開始就打定主意
打死不讓外國人叫我的中文名字
因為不只是聽起來
我的"世"連拼音(shih)都跟某個英文字很接近...